Abenteuer Königs Aed Oirdnide

[23 N 10]

Edited by Kuno Meyer


Abenteuer Königs Aed Oirdnide.

Tale. There are no navigable sections in this document (G100044, 1110 words)
This is the entire document

 

Corpus of
Electronic
Texts

at University
College Cork


p.102

Abenteuer Königs Aed Oirdnide.

Fecht n-aon do luid Aodh Dorndine1 ben2 Nēill Frasaig do ordugud rīghe Cairnd Ōlnēcmachta. Issed do luid for Ess Rūaid ⁊ robāudh a trī fuistesci ann ⁊ a fethla. Tānic Ōedh co n-airnecht Corcartri. Ro forruimedh co hōgh ann hē la rīgh Corcartri ⁊ do-geine tri nói n-dabcha n-dō do laith ⁊ do bheōir ⁊ do mid. Caoga fó do tuirinibh fuada maille fri himper an anma is dea longais tene n-aonbēime ⁊ in rīgrad aidchi fīado ⁊ cia ros-corb Ōed, nī rusib fim3 ūair nī bōi būaignech leis, ūair dobātar a fethla oc Āth Senaich ūas Ess Rūaid oc techt don arbar tairis. Essín4 immorro bōie Āed, co nār ibh daif a h-arcc n-aile acht a curna namā ōr do deiled fri cīoch a māthur. Pa trīsd tra lia saoglann Corcartri ⁊ la cuine5 cāch ac ōl ⁊ trīath Temoria gan bith ac ōl. Tūargbais angal a fraca fria h-Ēl6 ⁊ fecais cen tomailt ⁊ can toirthim co trogain maidne co n-erbert a bē fris arnabārach: ‘Collaa’ ar sī ‘co Turlus Gūaire bhein Colmāin, ar ba teallach fēli ⁊ garta Fālmaige é óab thi anall, dūs in bfuigbithi cornn tria firt fēle ann.’ Cechaing angal tar dorus an bla amauch ⁊ tuislid apoides ⁊ tuislis ailcne lais a tūa in lis .i. onn robōi for buss an t-suirn hi rabatar na trī p.103 feathla is deach dobōi a n-Ealga, id est in quaum7 corainn ⁊ an lídan ⁊ an escong. Cuirn sin do hugad co Corbmac hūa Cuinn tar8 rein. ⁊ ro cleith Nía ben Lugnao indala coic lie do Corbmac, co torracht Coirbri rochar Lifi9 tar nell ⁊ cia ro-fet na curna n-aile lia Coirpri, nī at-cota na buaignech si co rē na m-bréou ⁊ Aoda Dorndine bein Nēill Frasaigh, ūair tardad dí-cealtar tairsib, co ros-ecnadh Dia do thuridhin Chorcartri tria firt fēile. Altaigis buide dia Art10 antī angal ⁊ beiris leis na currna cona trī lán do laith indtibh ⁊ dā11 d'Aodh an līdan ⁊ altaich side do Dīa, ⁊ do-bert an escung hi lāim rīgh Echta co fāgbais aice fēin an cuaum corainn, co torracht īer tain do Maoilseclainn mac Nūaill an domain12 tuc side do Dīa ⁊ do Ciaranus co brāth a coitcenn ⁊ trie pithu sír.


Notes

  1. =Aed Oirdnide. See Cóir Anmann §113. 
  2. 'Sohn' (hebr.) 
  3. .i. deog, .i. fín, Corm. Tr. S. 80. 
  4. Is sín es ist so'. 
  5. =cuiniu .i. ben, Corm. s. v. arg. 
  6. 'Gott' (hebr.). 
  7. Hier ist der Rand beschädigt. 
  8. Hier ist der Rand beschädigt. 
  9. Cormac Lifechar 
  10. 'Gott' 
  11. 'gab' siehe Contributions s. v. 
  12. Maelsechlainn mac Domnaill (948-1022). Doman-núall ist Cormacs Etymologie von Domnall.